Albert e Terry: alcune differenze tra manga e Final Story

Pubblico una bellissima analisi di GiallodiMarte su alcune differenze tra i personaggi che escono dalle immagini del manga di Candy Candy e i personaggi originali restituiti da Keiko Nagita in Final Story. Keiko Nagita è l'autrice originale di questa storia, che merita di essere letta come fosse la prima volta (si rivolge infatti a quelle …

Leggi tutto Albert e Terry: alcune differenze tra manga e Final Story

Le prince sur la colline – ohi!

Pioggia di fiele per la traduzione francese "Le prince sur la colline" di Pika Édition. Lo scenario di "guerra" non cambia mai da parte di talune. Leggo che si accusa l'editore di manipolare il libro per scopi non ben definiti, di evidenziare volutamente che Albert sia anohito. Hanno per caso scritto che Albert è il …

Leggi tutto Le prince sur la colline – ohi!

Il senso dell’ambiguità in CCFS

Come abbiamo ascoltato recentemente e letto, il tema dell'ambiguità nel lavoro di Candy Candy Final Story ha un ruolo "protagonista". Nel manga e nell'anime in realtà ci sono dei misteri intorno a tre dei principali personaggi (William A. Ardlay). Un finale sospeso in attesa di essere sviluppato, ma nulla a mio parere di ambiguo. Diversamente …

Leggi tutto Il senso dell’ambiguità in CCFS

L’importanza di non essere un sequel (1)

“E 'mia ferma convinzione che il potere dell' "amore invisibile” è essenziale per completare un lavoro creativo.” Keiko Nagita Questo scriveva la Nagita durante la stesura del manga nel 1978. E... a me intriga moltissimo questa sua affermazione. In tutte le interviste, vecchie e nuove, la Nagita ci tiene a specificare che non avrebbe mai …

Leggi tutto L’importanza di non essere un sequel (1)